Chuaigh mise agus Steph go dtí teach a mathair an tseachtain seo chaite. Ní raibh mé chomh leamhthuirse riamh i mo shaol. Níor labhraigh mathair Steph ná deirfiur Steph liom ach beagán ar feadh ceithre lá. Bhi ár gcuairt trí lá ro-fhada, i mo thuaraim. Ach chonaicamar ar gcara maith Dé Damhnaigh, Larry is ainm dó, agus labhramar leis ar feadh cupla uair i gcaifé. "Koffee Kat" a thugtar é. Is ceoltóir é Larry, agus thug sé dlúdhíosca dom le ceol a bhanda air. Tá fuaim ag a bhanda mar U2 agus bandaí eile óna hochtaidí. Is ceol iontach é, ar aon nós. Is é "Resonator" an t-ainm atá uirthu. Ar fheabhas ar fad...
Mar sin, níl an deireadh seachtaine caillte go hiomlann. ach ní bheidh mé dul chuig teach mathar Steph arís go luath...
2 Freagraí-
For the prefix "step" you can use the Irish prefix leas- (with hyphen; causes lenition).
A Mhark, a chara,
cén chaoi a ndearna tú é sin? Dhá mbeadh mathair Kenny gan caint liom ar feadh píosa, bheadh mé an-sásta! Ní bheadh sí ábalta a ladair a chur isteach i ngach rud thart anseo!
Post a Comment
<< Home